Top.Mail.Ru
Кейс 2. Выставка-комикс «Лев, сова и мыльный камень» (V Всероссийский музейный форум)
top of page

Кейс 2. Выставка-комикс «Лев, сова и мыльный камень» (V Всероссийский музейный форум)

Музей городской скульптуры, филиал «Мастерская Аникушина», Санкт-Петербург

Декабрь 2017 — ноябрь 2018

Автор заявки: Юлия Мачевская

Над выставкой работала команда сотрудников «Мастерской Аникушина»: Людмила Титова, Екатерина Зуева, Дарья Сюхина. Художник — Ринат Хабиров, дизайнер — Елена Сульза

О проекте

В центре внимания выставки «Лев, сова и мыльный камень» — декоративная скульптура на фасадах петербургских домов. Главная цель проекта — через игру пробудить у посетителей творческий и исследовательский интерес к городу, сфокусировать внимание на зданиях, мимо которых они проходят каждый день. Гибридный формат выставки-комикса, приглашающий к активному взаимодействию и диалогу в предлагаемых обстоятельствах, позволил по-новому представить профильные темы музея: реставрация скульптуры; материалы, которые использует скульптор; сюжет и символика. Благодаря сотрудничеству кураторов, художников и скульпторов в экспозиционном зале появился объемный архитектурный коллаж, состоящий из девяти фасадов. Посетители «поднимались» от первого этажа к крыше. По пути они могли выполнять различные игровые задания, разглядывать знакомые и незнакомые дома, знакомиться с их «обитателями»: совами и павлинами, драконами и рыбами, львами и грифонами, слушать их истории и придумывать собственные. Выставка выходила за стены музея и предлагала посетителям продолжить исследовать город, взяв собой карту с адресами домов-героев.

Аудитория проекта

Выставка рассчитана на семьи с детьми младшего и среднего школьного возраста, в которых родители хотели бы сделать досуг ребенка не только интересным, но и познавательным. Также выставка будет интересна взрослым, которые интересуются историей города.

Отзыв экспертного совета конкурса: «Музей давно и успешно работает с интерактивными форматами, экспериментируя с жанрами и подходами. Здесь найден интересный и остроумный гибрид выставки и комикса, причем музею удалось через это уравнение усилить преимущества того и другого способа подачи материала. Пример цельного проекта, сочетающего современные подходы к работе с детьми и семьёй в целом, находчивость в поиске конкретных технологических решений в условиях ограниченного бюджета, уважительные и партнерские взаимоотношения с художниками, методическую легкость, слаженность и солидарность небольшого коллектива, гостеприимного к играющим детям. Проект может служить «шкатулкой идей» для других городских, краеведческих, архитектурных музеев. Убедительная презентация».

Проблема, которую решает проект

Сегодня наблюдается разобщенность человека и среды, которая его окружает. Речь идет и про музей, воспринимаемый в соответствии с распространёнными стереотипами как учреждение, где нельзя ничего трогать и можно только слушать и смотреть, или про целый город, ставший просто чередой сменяемых молчаливых фасадов, серым фоном.

Решение

Команда проекта создала «многослойную» выставку с несколькими уровнями восприятия — для аудитории с разными потребностями: дети, взрослые, профессионалы и неподготовленные посетители, предпочитающие интересное времяпрепровождение с друзьями или углубленное изучение темы. Авторы предложили посетителю активную роль, задействовав разные каналы восприятия. При этом сама выставка была сделана таким образом, что ее можно было изучать самостоятельно, без экскурсовода и маршрутного листа. Проект создавался в формате выставки-комикса с «ярусами», которые помогают посетителям ориентироваться в экспозиции, но при этом не ограничивают их свободу. Цель выставки-комикса — вдохновить на самостоятельное исследование, передать удивление и восхищение, а не предоставить полную энциклопедическую справку.

Такой формат позволяет выбрать дружелюбный, ироничный тон вместо сдержанной академичности. Повествование ведется не с последовательным нарративом, а фрагментарно: сопроводительные тексты оформлены не обычным этикетажем, а в виде комиксов, историй, интересных фактов. Такую выставку можно смотреть, слушать, трогать и примерять на себя, что вовлекает посетителей.

Выставка состояла из трех «ярусов», которые в пространстве музея «разбирали» здания на три составные части: первый этаж, верхняя часть фасада и крыша. Рядом с каждым домом был указан его настоящий адрес. Рассказ велся от имени скульптурных существ с собственными голосами и характерами.

На первом ярусе «Порталы и совы» рассказывалось о назначении скульптурных групп у входа и на уровне первого этажа. Скульптуры на первых этажах — защитники дома от злых духов и непрошенных гостей. Раньше эту службу несли львы, в эпоху модерна их сменили совы, вороны и другие необычные для архитекторов того времени птицы и животные. Спор ворона и совы был представлен в виде комикса. «Птичий баттл» освещал характерные особенности стиля модерн: узнать подробности о двух домах в этом стиле можно было благодаря «баттлу» между птицами-скульптурами с Невского проспекта и со Стремянной улицы.

Стенд «Потрогать мыльный камень» рассказывал о материалах, которые выбирали при строительстве зданий. Арт-объекты на выставке были изготовлены из пеноплекса и папье-маше. А для городских фасадов обычно используют гранит и гипс, талькохлорит и искусственный камень. Например, гранит очень тяжелый и прочный, гипс удобен в работе, но легко крошится, а мыльный камень прост в обработке и крепок — потому и полюбился архитекторам модерна. Все эти материалы можно было потрогать, подержать в руках и изучить их преимущества и недостатки.

На втором ярусе располагались «Сплетни маскаронов», «Весь дом на плечах» и «Вопросики от сфинкса».

Они «переносили» посетителя на верхние этажи, которые невозможно рассмотреть в условиях улицы, и знакомили со здешними «обитателями»-скульптурами. Например, маскароны над окнами знают много историй про жильцов и гостей своих домов. Но в силу почтенного возраста какие-то факты они путают, а иногда и придумывают их на ходу. Сплетни маскарон можно было послушать в наушниках рядом с их изображениями. Посетители угадывали, что из историй правда, а что — вымысел. Также была возможность зайти внутрь «фасада» и увидеть «город» глазами маскарона. «Весь дом на плечах» рассказывал о популярном виде декоративной скульптуры — Атланте. Его история была представлена в формате комикса. Посетители могли встать на место Атланта и проверить, легко ли нести такую ношу. В разделе «Вопросики от сфинкса» речь шла о скульптурах крылатых существ, которые встречаются на заданиях. Загадки о них загадывал Сфинкс, герой древнегреческих мифов. Вопросы выводились на электронный планшет: формат викторины позволил музею включить дополнительный интересный материал по теме и при этом не перегрузить выставку.

На самом верхнем ярусе «Крыши и крылья» посетитель мог «попасть» на крышу петербургского дома и делать там то, что обычно запрещено — бегать и кататься. На этом уровне разместились крылатые существа: павлины, драконы и совы — и посетители могли рассмотреть скульптуры, которые в городе находятся слишком высоко. Раздел «Возвращение совы» рассказывал о технической стороне создания и восстановления скульптур через историю фигур сов на крыше дома на углу Садовой улицы и Вознесенского проспекта: от творческого поиска скульптора до технического воплощения в материале. Композицию дополняли видеомэппинг, созданный студентами ИТМО, и линейка-ростомер: можно было проверить, дотягиваешься ли ты до совы с крыши.

Финальная часть — стенд с информацией о домах, которые стали прототипами арт-объектов — напоминала, что все представленные на выставке фасады имеют реальные адреса. Это должно было заинтересовать посетителей и мотивировать продолжать исследование за пределами экспозиции.

В качестве дополнительной программы во время выставки проводились мастер-классы по лепке из глины, отливке из гипса и реставрации, семейные экскурсии с игровыми заданиями, фестиваль «Дежурный по городу» с настольными играми по мотивам выставки, выступлением музыкантов и художников, встречами с краеведами и скульпторами.

Юлия Мачевская: «"Лев, сова и мыльный камень" — это выставка про то, что могли бы рассказать персонажи с фасадов домов, если бы мы к ним прислушались. Основные ее «экспонаты» находятся в пространстве города, на улицах и площадях. И поскольку это по сути выставка историй, то, кажется, она могла бы идеально переместиться в онлайн. На самом деле, даже жалко, что этого не произошло из-за ограниченности наших ресурсов (не только финансов, но и времени, людей, сил) — мог бы получиться чудесный долгоиграющий городской проект».

Модельность проекта

Формат выставки-комикса, направленный на взаимодействие с аудиторией и творческое осмысление профильных для музея тем, позволяет сделать рассказ на сложные, специализированные темы интересным и доступным широкой публике. Во многом это достигается благодаря возможности задействовать различные каналы восприятия: визуальный, аудиальный, кинестетический. В качестве модели могут быть использованы любые из представленных выше игровых заданий, технических приемов или общий принцип подачи материала.

Результаты проекта

Юлия Мачевская: «Выставка подарила музею и сотрудникам новые принципы работы — дружественная и порой ироничная подача информации, продуманный до мельчайших деталей дизайн. Это желание не столько дать посетителю знания, сколько поделиться чем-то, что нас самих удивило, включить в игру, вдохновить на свои открытия».

«Лев, сова и мыльный камень» стала одной из самых успешных выставок для музея с точки зрения итоговой концепции и ее реализации. Работа над выставкой стала своеобразным вызовом для сотрудников, в ходе которого был создан и апробирован новый формат — выставка-комикс. Был сделан шаг в сторону взрослой аудитории — с учетом ее потребностей. «Лев, сова и мыльный камень» стала экспериментом по созданию выставки практически без «настоящих» экспонатов — в центре внимания оказывались не просто материальные музейные предметы, а истории о домах и скульптурах. Сотрудники получили опыт очень плотной работы с художником и дизайнером: ранее графический дизайн занимал на выставке намного меньшее место.

Юлия Мачевская: «И для меня лично, и для нашей команды в целом этот проект был в некотором роде переломным: именно тогда мы стали намного тщательнее продумывать концепцию, больше внимания уделять цельному художественному решению экспозиции, задаваться вопросом „с чем уйдёт наш посетитель“. Эта выставка стала для нас вызовом и одновременно возможностью для эксперимента, поиска нового языка, творческого самовыражения. Успех проекта у посетителей и профессионального сообщества позволил поверить в себя и в то, что мы движемся в правильном направлении. Хотя выставка было очень сложной: казалось, она разваливается, не успев собраться, а герои выставки — все эти грифоны, сфинксы, птицы и львы — просто водят нас за нос и ускользают из наших рук. Мы бесконечно долго отбирали материал и придумывали художественное решение, а потом столь же долго воплощали задуманное — казалось, мы выбиваемся из всех возможных сроков и ни за что не успеем к дедлайну. Мы паниковали из-за того, что нам никак не найти нужный подход в подаче информации, и когда откладывать уже было некуда, я в отчаянии набросала идеи основных зон буквально за ночь. К созданию выставочных конструкций (более 30 сделанных вручную скульптур!) и монтажу были привлечены все сотрудники, включая смотрителей, а также волонтеры, друзья музея и члены наших семей. Дизайнеры практически поселились в музейной гостиной, а название мы выбирали в последний момент жеребьевкой. Но во всем этом было много жизни и драйва, и ни с чем не сравнимое ощущение командности и сопричастности».

Презентация проекта на V Всероссийском музейном форуме по детским программам:



0 комментариев
bottom of page