Top.Mail.Ru
top of page

Музеи Эстонии: дизайн, юмор и любовь с первого взгляда 

Поехать в отпуск и вернуться с багажом впечатлений и идей для работы - наверное, многим знакома эта ситуация? О своих впечатлениях и "подсмотренном" в музеях Эстонии опыте рассказывает Вера Ярилина, методист отдела музейно-образовательных программ и экскурсионного обслуживания Музея-заповедника "Царицыно". 

Вера Ярилина.jpg

Автор - Вера Ярилина.

Благодарим Елену Чекулаеву за помощь в подготовке материала.

1. Тарту, Эстонский национальный музей

 

Полтора года назад я поехала в Эстонию, чтобы увидеть Эстонский национальный музей в Тарту, о котором слышала много интересного. Это, конечно, была любовь с первого взгляда.

Когда мы уже делали Детский музей в Царицыне, мне снились чудесные мультфильмы по мотивам эстонского фольклора, которые показывают в каждом зале выставки, посвященной финно-угорским и северным народам «Эхо Урала».

эхо Урала.jpg
Эхо Урала 2.jpg

Фото Веры Ярилиной

Я мечтала, что у нас будут такие же смешные. Там нет развевающихся на ветру плащей, мужественных взглядов, тревожно смотрящих вдаль. Мультики не очень детские, но с хорошим юмором, а главное — они живо и точно формулируют содержание крестьянских песен, баек, страшилок.

Вся эта повседневность чудно сочетается с этнографическими предметами и красивыми дорогими витринами. Дизайнеры очень хорошо постарались. Экспозиция из тех, что интересны и детям, и взрослым одинаково: можно зайти в избу коми, амбар удмуртов, карельскую баню, вежу саамов, лесной лагерь хантов, услышать обрядовые песни, почувствовать холодок на коже от приглушенного света и ощущения леса и диких зверей поблизости.

Фото Веры Ярилиной

Очень радует, что обе выставки — «Эхо Урала» и «Встречи» — говорят на разных языках. В прямом и переносном смыслах. Во-первых, очень удобная система подписей к экспонатам. На входе посетитель получает карточку, которой переключает экспликацию на нужный ему язык. Во-вторых, если вы вообще не умеете читать, вам все равно будет понятна значительная часть информации за счет организации пространства и интересных экспозиционных решений. Мне очень понравились манекены: они показаны в движении, одежда на них оживает и перестает быть мешком на вешалке. Мои дети были еще слишком маленькие, мы их не брали с собой. Сейчас им по 4 года, и мне было бы очень интересно услышать их мнение — чем же заняты «люди» в витринах.

витрина костюмы эхо.jpg
витрина люди эхо.jpg

Фото Веры Ярилиной

Инструменты по обработке дерева показаны одновременно с позиции их функционала (с помощью видеороликов ребенку легко объяснить, что это, как пользовались этим предметом) и как арт-объекты.

Я сразу вспомнила тактильное ощущение красоты самых простых вил, отполированных руками. Это вообще очень важная для меня история — включенность разных органов чувств. Мне кажется, глаза так перегружены, что перестают доносить информацию в мозг. Нужно услышать и потрогать, чтобы понять.

Наверное, местами чувствуется перегруженность и перенасыщенность интерактивом, но каждый посетитель берет в итоге свой объем.

 

Выставка «Встречи» основана на временной шкале от первобытного времени до наших дней или наоборот, в зависимости от того, с какой стороны вы войдете на экспозицию. По обе стороны основного выставочного пространства находятся тематические залы, знакомящие с более узкими темами, например о том, как и где люди спали, о традициях обработки дерева и столярных инструментах, об эстонской государственной символике, об эстонском языке, его фонетических особенностях и наречиях, о кухонной утвари и кулинарии, о тканях, коврах, орнаментах и пр.

Фото Веры Ярилиной

2. Таллин, «Летная гавань»

В «Летную гавань» в Таллине я специально не собиралась — мы там оказались, прогуливаясь по моему любимому району города, Каламая. В этом музее мое сердце опять «остановилось».

Даже если человек не увлечен техникой, впечатление от этого места все равно останется очень сильное: огромный ангар, в котором, кажется, собраны все виды лодок — от старых рыбацких до подводных. Многое можно потрогать руками. Конечно, подводная лодка 1930-х годов «Лембит», в которую можно зайти, — это гвоздь программы.

Маленьким детям понравится само пространство, в нем необычно много воздуха для помещения, есть где разбежаться и даже «взлететь». Мне кажется, для детей это очень важная история — телесные ощущения в разных по объему и форме помещениях. В «Летную гавань» можно зайти вот только за этим.

Архитектура музея вообще замечательная, и здорово, что ей уделено достаточно внимания. Кажется, я изучала в основном именно информацию про жизнь этого уникального здания.

 

«Летная гавань» построена вместе с ангаром для гидросамолетов сто лет назад по указу русского царя Николая II как часть Морской крепости Петра Великого. Ангар — уникальное явление архитектуры: это первое в мире такое большое безопорное железобетонное сооружение. До Второй мировой войны здесь стояли гидросамолеты.

 

Музей предлагает много программ для взрослых и детей. Подожду еще годика два и обязательно вернусь сюда со своими детьми.

К сожалению, это единственная фотография из «Летной гавани».

tervitusi-lennusadamast.jpg

Фото предоставлено автором

Фото с сайта музея: http://meremuuseum.ee/lennusadam

3. Таллин, Музей оккупаций и свободы (Vabamu) 

Похожее настроение было у меня и в отношении Музея оккупаций и свободы. Это была следующая поездка в Эстонию, и я уже была готова увидеть хороший дизайн и встретиться с юмором в музее. Это было короткое путешествие, и Музей оккупаций был его основным «интересом».

К этой поездке я опять не обзавелась детьми подобающего возраста — младенец Егор мирно проспал все самое интересное.

Я абсолютно убеждена, что с детьми нужно говорить на сложные темы. В Музее оккупаций есть тематические уроки, а в феврале также проводится Семейный день в честь дня рождения Эстонской Республики. Но мне очень хочется попасть на детскую программу ко дню рождения в Vabamu и увидеть, как в экспозиции, посвященной сложным темам, проходит праздник: дети по плану должны превратиться в историков и с разных точек зрения изучить историю XX века. Возраст для такой программы — 7–15 лет.

В целом, музей сделан так, что ребенку, а тем более подростку, интересно и комфортно там находиться. Это современные, продуманные помещения, с лекторием, дискуссионным клубом, хорошим кафе, везде очень качественный дизайн. Это важно. Никому здесь не приходит в голову мысль про «пыльный музей».

 

Vabamu — частный музей, основанный Целевым учреждением Кистлер-Ритсо в Эстонии и одноименным учреждением в США. Его целью является изучение и коллекционирование недавнего прошлого. Музей был основан и отстроен в 2003 году. Летом 2018-го музей вновь открыли после серьезной реновации здания с новой постоянной экспозицией.

 

Детский маршрут специально маркирован. Для детей в зоне входа-выхода также устроено пространство, где можно построить из кубиков свой музей, покачаться на качели, поиграть с интерактивной стеной. Очень приятно, что этот набор развлечений деликатно вписан в тему музея. Качели хорошо перекликаются с арт-объектом, размещенным рядом: мужчина и женщина на крутящемся балансире, в поисках компромисса и равновесия. Задача построить из кубиков музей тоже предлагает как-то сопоставить себя с местом, в котором ребенок оказался.

Фото Веры Ярилиной

В экспозиции звучит много историй от первого лица и историй узнаваемых и незнакомых бытовых предметов, как из мира взрослых, так и из мира детей, интервью, анекдоты, инсталляции художников. Я ловила себя на мысли, что это, пожалуй, первый музей, в котором мне понятно, как говорить с ребенком про советскую власть и как вместе с ним разбираться, что такое оккупация. Много предметов, которые можно разглядывать, каждый из них рассказывает маленькую (что важно) историю, которую можно к себе примерить, «приложить». Совсем не обязательно изучать каждый экспонат, но ребенок сам может выбрать то, что его заинтересовало — игрушка, элемент одежды, чемодан, книга или что-то другое. Можно посидеть на кухне и поразглядывать предметы, которые окружали советскую семью 60 лет назад. Поговорить о том, как выглядит наша домашняя кухня, что кажется странным или интересным здесь.

Все, о чем идет речь на выставке, актуально для всех стран Советского Союза. Форма подачи материала разнообразная, нет монотонности. Те, кто любит читать — читают, кому удобнее слушать — слушают. Из всего многообразия материала я сразу среагировала на воспоминания сотрудника НКВД, который говорил о том, как спустя время анализировал и переоценивал военные и послевоенные события и свою роль в них. Я часто думаю о том, как хочется поговорить с теми, кто воплощал в жизнь идеи террора. И здесь я услышала часть ответов на свои вопросы.

Музей не давит своим авторитетом и определенностью отношения ко всем темам, которые поднимаются. Тут нашлось место разному опыту.

4. Таллин, Детский музей Мииямилла

Единственный по-настоящему детский музей, в который мы попали в Эстонии, это музей Мииямилла в парке Кадриорг. В нем повествование ведется от лица маленькой эстонской девочки — персонажа популярной книги 1920-х годов, она приглашает поиграть в продавца, почтальона, фотографа и т. д.

Основная тема музея — дружба и все, что связано с дружбой: взаимопонимание и отношения, воспоминания, совместные игры и спорт, отношения с природой. Отчасти экспозиция связана и с историей здания: в 1930-х годах, когда историческую часть парка Кадриорг расширяли и основали так называемый Молодежный парк, на месте детской площадки и песочниц, располагающихся прямо перед музеем, были бассейны, а в самом здании можно было переодеваться. Затем там находилась библиотека, потом проходили занятия танцевального клуба. К началу 2000-х здание было полностью амортизировано, но все же его сохранили и отреставрировали с целью открыть детский филиал Таллинского городского музея. В этом году детскому музею исполнится 10 лет.

Играют дети настоящими вещами — старая касса, швейная машинка, катушки с нитками, примеряют шляпки, бывшие в моде 30-50 лет назад, играют в старые настольные игры и кукольные домики, все оформлено старыми фотографиями детей (насколько я поняла, это фотографии из архивов Таллинского городского музея и Эстонского исторического музея).

Фото Веры Ярилиной

Очень здорово, что дети могут играть сами, а могут вместе с родителями. Все «по-настоящему понарошку». Родители здорово включаются в игру, потому что многие предметы рождают воспоминания, хочется поделиться со своим ребенком, поиграть с ним в свои любимые детские игры. Мне очень понравились лыжи — они были настоящие и игрушечные одновременно. Это отличный инструмент для регресса в детское состояние: любопытство, интерес, как это работает, возможность попробовать и ощущение, что вещь, с одной стороны, подлинная, из мира взрослых, а с другой, что мне разрешают ей поиграть. И вообще, удовольствие от того, что можно трогать и крутить почти музейные вещи. Егору вигвам и тарелка с супом понравились безотносительно смысла этих предметов, исторического или буквального.

Очень лаконично и уважительно маркированы двери в туалет. Это тонко и важно.

Мне кажется, что музеи, в которых нам было так хорошо, ориентированы прежде всего на внутреннего посетителя. Они про жизнь, про возможность ходить в музей регулярно и всей семьей и про то, чтобы разговаривать, изучать и играть.

Очень хочется узнать о жизни эстонских музеев изнутри. Как они добиваются того, что к ним хочется регулярно возвращаться?

bottom of page